Recensioni sulle macchine Batko con ekomi.nl

Termini e condizioni

Tabella dei Contenuti

Termini e condizioni generali

1. Applicabilità

  1. I presenti termini e condizioni generali si applicano a ogni offerta fatta dal venditore e a ogni contratto a distanza stipulato tra il venditore e l’acquirente.
  2. I termini e le condizioni generali di consegna si applicano anche a tutti i contratti di riparazione, manutenzione e installazione.
  3. Per quanto applicabile, nei presenti termini e condizioni il termine macchinario deve essere inteso come: apparecchi, impianti forniti, accessori di macchine, parti e beni simili nel senso più ampio del termine.
  4. Quando si conclude un accordo, si rinuncia a condizioni contrarie che non fanno parte dell’accordo. Solo per iscritto è possibile derogare ai termini che compaiono in questi termini e condizioni. Se il venditore accetta espressamente per iscritto l’applicazione di termini e condizioni generali o speciali dell’acquirente, i presenti termini e condizioni continueranno ad essere applicati in aggiunta.
  5. Per la conclusione del contratto a distanza o al di fuori dell’area di vendita, i presenti termini e condizioni generali sono messi a disposizione dell’acquirente, elettronicamente o in altro modo.

2. Offerte, assemblaggio e messa in funzione

  1. I presenti termini e condizioni generali si applicano a ogni offerta fatta dal venditore e a ogni contratto a distanza stipulato tra il venditore e l’acquirente.
  2. Tutte le offerte sono senza impegno.
  3. Il contratto si conclude nel momento in cui l’acquirente accetta l’offerta mediante un pagamento o un ordine da parte dell’acquirente al venditore. Nell’accordo a distanza, il venditore conferma immediatamente la ricezione e l’accettazione dell’offerta da parte dell’acquirente tramite e-mail.
  4. Il Venditore non sarà responsabile per errori e deviazioni dalle illustrazioni e dalle dichiarazioni di tutte le specifiche tecniche, dimensioni e pesi.
  5. I prezzi di vendita non includono i costi di messa in funzione e/o di montaggio, a meno che non siano indicati nella conferma d’ordine o nella fattura o altrimenti concordati per iscritto.

3. Trasferimento di proprietà

Il trasferimento della proprietà dei beni avviene solo dopo il pagamento integrale del prezzo concordato da parte dell’acquirente. Finché il prezzo non è stato pagato per intero, l’acquirente non ha il diritto di disporre dei beni, in particolare non può darli in pegno o venderli a terzi o metterli a disposizione di terzi in qualsiasi forma e a qualsiasi titolo. L’acquirente non può nemmeno convertire, disporre, trasferire e/o gravare i beni.

4. Consegna

  1. In base all’accettazione del preventivo del venditore, l’acquirente accetta che il trasporto della merce venga effettuato da un vettore approvato dal venditore.
  2. Il metodo di consegna è fornito solo a titolo informativo e non è vincolante per il venditore.
  3. I tempi di consegna indicati sono informativi. Il venditore non è responsabile dei ritardi nel trasporto.
  4. Il superamento del termine di consegna non dà diritto al venditore di annullare l’ordine, di rifiutare il ricevimento o il pagamento della merce o di richiedere un risarcimento. In caso di forza maggiore, come disastri naturali, guerre, provvedimenti governativi, scarsità di materiali, stagnazione, ingorghi, scioperi o serrate, abbiamo la possibilità di sospendere l’esecuzione del contratto o di annullare o vanificare il contratto nella misura in cui non è stato eseguito. La responsabilità per danni conseguenti, in qualsiasi forma, è espressamente esclusa.
  5. La data di consegna prevista, le condizioni di trasporto, il numero di offerte all’indirizzo di consegna, il comportamento da tenere in caso di “non consegna” o di mancata accettazione dei prodotti ordinati da parte dell’acquirente sono, secondo il venditore, comunicati all’acquirente dopo la ricezione del pagamento. Si applicano i nostri “Termini e condizioni di consegna per spedizioni di pacchi e pallet”.
  6. Il trasporto della merce avviene sempre a rischio e spese dell’acquirente.
  7. Il trasferimento del rischio di danneggiamento, distruzione e scomparsa dei beni avverrà al momento della spedizione e nel caso in cui l’acquirente accetti l’offerta di spedizione e quindi accetti di spedire i beni.

5. Garanzia

  1. Il venditore garantisce i materiali consegnati in conformità alle disposizioni di garanzia del rispettivo produttore/fornitore. Il periodo di garanzia è:
    Costruzione: 1 anno
    Motore: 1 anno
    Convertitore di frequenza: 1 anno
    Cuscinetti: 2 anni
  2. La garanzia si applica nei casi in cui il difetto sia dovuto a difetti di costruzione e/o di fabbricazione, a condizione che i prodotti consegnati siano stati maneggiati con cura. La normale usura è esclusa.
  3. Tutte le parti che devono essere sostituite a causa di un difetto come indicato nella regola precedente saranno rimborsate gratuitamente a condizione che il difetto venga segnalato immediatamente come descritto nella sezione “difetti”.
  4. Tutti i beni da riparare o da trattare in garanzia devono essere inviati al Venditore senza alcun costo e rischio per l’Acquirente.
  5. Il periodo di garanzia si riduce quando le macchine o i beni vengono utilizzati a turni.
  6. Il Venditore non garantisce la solidità del prodotto se l’Acquirente non rispetta o non rispetta correttamente le istruzioni o le norme fornite dal Venditore o dal produttore come descritto nelle istruzioni per l’uso che accompagnano il prodotto.
  7. La garanzia non si applica se la macchina è installata in officine o edifici in cui ci sono correnti d’aria, umidità o rischio di congelamento.
  8. La garanzia non si applica se l’acquirente restituisce i prodotti senza preavviso.
  9. Allo scadere del periodo di garanzia, termina ogni obbligo di indennizzo, ogni responsabilità e ogni obbligo del venditore nei confronti dell’acquirente.
  10. Nel caso in cui l’acquirente, durante il periodo di garanzia, effettui o faccia effettuare da altri riparazioni o modifiche senza il previo consenso del venditore, tra cui, ad esempio, lo smontaggio del motore, la rimozione o la modifica della ruota motrice o di altre ruote o la modifica delle impostazioni di fabbrica, o non rispetti i suoi obblighi di pagamento, questa garanzia decadrà immediatamente.
  11. La ruggine è esclusa dalla garanzia per le macchine realizzate in acciaio lucido non trattato.
  12. L’acquirente non ha il diritto di rifiutare il pagamento sulla base del fatto che il venditore non ha rispettato, non ha ancora rispettato o non ha rispettato completamente le sue disposizioni di garanzia. Per quanto riguarda i lavori eseguiti dal venditore, i lavori di riparazione o revisione, se non espressamente concordato diversamente, è garantita solo la bontà dell’esecuzione del lavoro assegnato. Se non espressamente concordato diversamente, il Venditore sarà tenuto ad adempiere agli obblighi di garanzia descritti nel presente articolo solo all’interno dei Paesi Bassi.
  13. Il Venditore non sarà mai responsabile per danni conseguenti di qualsiasi tipo, come ad esempio danni dovuti a ritardi, ristagno dell’attività o della produzione e guasti.

6. Revoca

  1. In caso di acquisto di prodotti e/o servizi, l’acquirente ha il diritto di sciogliere il contratto senza indicarne i motivi per un periodo di quattordici giorni, da calcolarsi a partire dal giorno di ricevimento del prodotto da parte o per conto dell’acquirente, o da calcolarsi a partire dalla conclusione del contratto se si tratta di un servizio. La revoca deve essere effettuata compilando e restituendo il modello di modulo che può essere richiesto al venditore in qualsiasi momento.
  2. L’acquirente ha il diritto di recesso solo se i prodotti in questione sono completi, non danneggiati e non utilizzati e possono essere restituiti nella loro confezione originale. Se l’acquirente ha già ricevuto il prodotto, il venditore aspetterà che il prodotto venga restituito. L’acquirente ha dimostrato di aver restituito il prodotto.
  3. Se l’acquirente si avvale del diritto di recesso, dovrà restituire al venditore il prodotto con i suoi accessori e nelle sue condizioni e confezioni originali, secondo le istruzioni del venditore.
  4. Se l’acquirente si avvale del diritto di recesso, tutti i costi per l’invio della spedizione di ritorno saranno a carico dell’acquirente. La restituzione, compreso il trasporto della merce, avverrà a rischio e pericolo dell’acquirente.
  5. L’acquirente non ha il diritto di revoca se il prodotto è stato realizzato appositamente per l’acquirente, se il venditore ha già iniziato a svolgere il servizio, se il prezzo dei beni è soggetto a fluttuazioni del mercato finanziario su cui il venditore non ha alcuna influenza o se i beni sono chiaramente di natura personale. Se l’Acquirente ha pagato un importo, il Venditore, in caso di revoca, rimborserà all’Acquirente l’intero importo fino a quel momento, escluse le spese di spedizione, nel più breve tempo possibile, ma al massimo entro 14 giorni. Se l’acquirente restituisce solo una parte dell’ordine, verrà rimborsata solo quella parte.

7. Difetti

  1. Non appena possibile dopo la consegna dei prodotti o l’esecuzione dei servizi, ma non oltre le 48 ore, l’acquirente deve verificare se il venditore ha adempiuto correttamente all’accordo. Qualsiasi errore commesso dal Venditore in relazione ai beni consegnati dal Venditore (ad esempio un errore nel numero o nella quantità) deve essere notificato al Venditore entro 48 ore dalla consegna da parte dell’Acquirente.
  2. L’acquirente deve notificare al venditore qualsiasi difetto visibile dei beni consegnati, nonché qualsiasi difetto visibile dei servizi forniti, mediante lettera raccomandata entro 48 ore dalla consegna dei beni o dalla prestazione dei servizi. In caso contrario, l’acquirente non potrà più invocare questo difetto.
  3. Qualsiasi difetto nascosto deve essere notificato dall’acquirente al venditore al più tardi entro 8 giorni dalla consegna. In caso contrario, l’acquirente non potrà più invocare questo difetto.
  4. La consegna è considerata valida se non viene presentato un reclamo tempestivo.
  5. Se il reclamo viene accettato, potremo, a nostra discrezione, riparare la merce a spese del venditore o sostituirla, con spese di trasporto a carico e rischio dell’acquirente. Tutti i beni da riparare o da trattare in garanzia devono essere inviati al venditore senza alcun costo per quest’ultimo e a rischio dell’acquirente.
  6. Non possiamo essere ritenuti responsabili per danni a macchinari, edifici, beni o persone, sia direttamente che indirettamente.
  7. Il venditore non sarà mai responsabile per danni conseguenti di qualsiasi tipo, come ad esempio danni dovuti a ritardi, ristagno dell’attività o della produzione e guasti.
  8. Il venditore non sarà mai responsabile per danni conseguenti di qualsiasi tipo, come ad esempio danni dovuti a ritardi, ristagno dell’attività o della produzione e malfunzionamenti.
  9. L’acquirente indennizza il venditore da qualsiasi reclamo o richiesta da parte di terzi.
  10. Qualsiasi responsabilità sarà limitata al valore dei beni acquistati.
  11. Ad eccezione del dolo o della deliberata imprudenza, il venditore non è responsabile dei danni subiti durante l’esecuzione dei lavori.

8. Restituzione

  1. Condizioni di restituzione vedi“Condizioni di restituzione“.
  2. I resi sono sempre a rischio e a spese dell’acquirente.

9. Disposizioni varie

  1. Il venditore si riserva il diritto di annullare gli ordini, senza alcun risarcimento, quando cause di forza maggiore compromettono la normale esecuzione degli ordini. Sono espressamente considerati casi di forza maggiore: scioperi, carenza di trasporti, incendi, inondazioni, danni al materiale, sommosse, guerre, epidemie, incidenti, sia presso i locali del venditore che presso quelli di uno dei suoi fornitori, indipendentemente dalla causa. Questo elenco non è esaustivo.
  2. La forza maggiore comprende tutte le circostanze che si verificano indipendentemente dalla volontà del venditore, anche se potevano essere previste al momento della conclusione del contratto, e che impediscono la puntuale esecuzione del contratto.
  3. Il venditore si riserva il diritto di considerare il contratto sciolto per effetto della legge e senza preavviso di inadempimento in caso di fallimento, manifesta incapacità, nonché in caso di qualsiasi cambiamento nella situazione giuridica dell’acquirente.
  4. Il venditore non può essere ritenuto responsabile dell’assemblaggio dell’acquisto.
  5. Qualsiasi reclamo contro la fattura deve essere presentato per iscritto entro otto giorni dalla data della fattura.
  6. Nel caso in cui una vendita venga annullata in tutto o in parte a causa di un errore o di una mancanza da parte dell’acquirente, quest’ultimo dovrà un indennizzo fisso pari al 30% dell’importo della vendita annullata o di una parte di essa per compensare i costi sostenuti e i mancati profitti, fatti salvi i costi sostenuti dal venditore per il recupero dei beni e il loro ripristino nelle condizioni originali.
  7. In caso di controversia, solo la decisione del tribunale sarà vincolante.
  8. Se un convertitore di frequenza viene accettato dall’Acquirente, le“condizioni e l’uso del convertitore di frequenza” si applicheranno al convertitore di frequenza.

10. Diritto olandese

  1. Tutti gli accordi saranno regolati esclusivamente dalla legge olandese.
  2. Tutte le controversie tra il Venditore e l’Acquirente, compresa la riscossione in caso di mancato pagamento, saranno soggette al giudizio del tribunale competente del distretto in cui il Venditore ha la propria sede legale, a meno che, sulla base di norme imperative del diritto processuale olandese, non sia competente un altro tribunale olandese.

11. Disposizioni finali

  1. Il Venditore ha il diritto di modificare i presenti termini e condizioni generali. Le modifiche ai presenti termini e condizioni saranno efficaci solo dopo essere state pubblicate in modo appropriato. In caso di modifiche ai termini e alle condizioni generali durante il periodo di validità di un’offerta, prevarrà la disposizione più favorevole all’acquirente.
  2. In caso di discrepanza tra il testo olandese, inglese o tedesco delle presenti Condizioni Generali, sarà vincolante il testo olandese.

Termini e condizioni di consegna

  1. Spedizioni di pacchi e pallet
    L’acquirente utilizza spedizioni di pacchi e pallet da PostNL, UPS, DHL o altri vettori. Questi vettori utilizzano delle specifiche per la consegna delle spedizioni che sono: il giorno e l’ora previsti per la consegna, il numero di momenti di consegna, la firma per la ricezione, cosa succede se il numero di momenti di consegna viene superato, la restituzione al mittente in caso di rifiuto / non recapitabile, e saranno comunicati dall’acquirente al venditore dopo che il pagamento è stato ricevuto dall’acquirente.
  2. Spedizione di pallet
    Il corriere consegna la tua spedizione fino alla prima soglia. Può essere la porta d’ingresso o il primo cancello. Se l’acquirente richiede al corriere di continuare la spedizione oltre i termini sopra indicati e se ciò è possibile, il venditore e il corriere non sono responsabili per danni o reclami che potrebbero derivare da ciò.

Condizioni di restituzione

  1. Restituisci gli articoli entro 14 giorni. I tuoi ordini sono soggetti a un periodo di prova di 14 giorni dal momento in cui l’ordine è in tuo possesso. Entro questo periodo puoi, se non diversamente indicato, visionare e rivedere l’articolo.
  2. Controlla sempre, subito dopo aver ricevuto l’articolo, che sia integro e completo. In caso contrario, ti chiediamo gentilmente di contattarci il prima possibile, ma al massimo entro 24 ore, per segnalarlo. Questo può essere fatto per posta.
  3. Se non sei soddisfatto dell’articolo, puoi restituirlo, a meno che non si tratti di un articolo per il quale è stato indicato in anticipo che non rientra nel diritto di recesso.
  4. Puoi restituire l’articolo:
    1. Entro il periodo di prova di 14 giorni.
    2. Se l’articolo è completo e non utilizzato.
    3. Quando l’articolo è nella confezione originale e non danneggiata.
  5. Le spese di spedizione sono sempre a carico dell’acquirente, se non diversamente indicato. Per un’elaborazione rapida e corretta dell’articolo restituito, è importante seguire le seguenti indicazioni:
    1. Contatta il venditore via e-mail entro 14 giorni.
    2. Indica che vuoi restituire un prodotto.
    3. Riceverai quindi un modulo di restituzione via e-mail dal venditore.
    4. Compila il modulo nel modo più completo possibile e allegalo all’articolo che vuoi restituire.
    5. Restituisci l’articolo stesso al seguente indirizzo, se non diversamente indicato:
      Macchine Batko
      Rijkel 21
      5954NJ Beesel
      Paesi Bassi
  6. Restituiscilo tu stesso: Puoi anche restituire il prodotto al venditore entro 14 giorni con la ricevuta d’acquisto e l’imballaggio originale.
  7. Rimborso del prezzo di acquisto: Non appena avremo elaborato il tuo reso, ti rimborseremo l’importo pagato al numero IBAN indicato nel modulo di reso. Il periodo di rimborso può durare fino a 14 giorni dopo la restituzione del pacco.

Condizioni e utilizzo del convertitore di frequenza

Le presenti condizioni costituiscono un supplemento alle Condizioni Generali di Consegna e si applicano a un convertitore di frequenza fornito dall’acquirente. Il convertitore di frequenza è un componente sciolto che non può essere visto come parte della levigatrice a nastro Batko con le condizioni aggiuntive qui descritte.

  1. Il convertitore di frequenza viene fornito separatamente e non fa parte della levigatrice a nastro Batko. L’acquirente deve determinare la posizione corretta del convertitore di frequenza nell’area in cui verrà installata la levigatrice a nastro prima di collegare il convertitore. L’acquirente fornisce solo il convertitore di frequenza e il materiale di collegamento necessario non viene fornito. I materiali di collegamento necessari, come i cavi, devono essere determinati da un elettricista qualificato.
  2. Se l’acquirente riceve un consiglio per l’installazione da parte del convertitore di frequenza, tale consiglio non è vincolante e l’installazione rimane sotto la responsabilità dell’acquirente. L’installazione deve essere effettuata da un installatore elettrico qualificato per conto dell’acquirente.
  3. I danni al motore della levigatrice a nastro Batko, all’impianto elettrico o altri danni (conseguenti) causati dall’installazione e dall’uso del convertitore di frequenza in qualsiasi modo non sono coperti dalla garanzia. Lo stesso vale per tutti i danni e le perdite conseguenti derivanti dal mancato rispetto dei presenti termini e condizioni e/o da una manutenzione inadeguata.
  4. I convertitori di frequenza sono sensibili alla polvere e all’abrasione dei metalli. La smerigliatura e/o la polvere di metallo causano cortocircuiti interni all’elettronica. Per evitare che ciò accada, adotta le seguenti misure.
    1. Soffia con cura l’erogatore regolarmente (preferibilmente dopo ogni utilizzo) o svuotalo con l’aspirapolvere.
    2. L’aspirazione dell’aria per il raffreddamento avviene nella griglia inferiore. Le altre griglie servono per l’estrazione dell’aria per il raffreddamento. Posiziona il convertitore in modo che la griglia non raccolga polvere e/o granelli di metallo e non copra le griglie.
    3. Mantieni l’ambiente di lavoro pulito, asciutto e privo di polvere.
  5. Il convertitore di frequenza viene regolato in base alla velocità del motore della levigatrice a nastro. Il convertitore di frequenza è programmabile. Ciò significa che le impostazioni possono essere modificate. Se l’acquirente desidera modificare l’impostazione, può farlo solo dopo aver consultato il venditore. La garanzia scade sia sul convertitore di frequenza che sulla levigatrice a nastro e non siamo responsabili di eventuali danni o perdite conseguenti se l’acquirente modifica le impostazioni del convertitore di frequenza senza consultare il Venditore.
  6. Non forniamo alcuna garanzia sul convertitore di frequenza se non vengono rispettate le misure di cui sopra.